AGENDA Salons Conférence

Traduire les avant-gardes soviétiques un siècle après : Pourquoi ? Pour qui ? Comment ?

Jeudi 1er avril 2021


ATTENTION 
 Evénement terminé !


 

Lieu : Bibliothèque universitaire des langues et civilisations (BULAC) 75013 Paris
Horaires : 18h30-20h30
Tarif : GRATUIT

Une rencontre à suivre en direct depuis chez vous !

Rendez-vous sur la chaîne vidéo de la BULAC !

En écho à l'exposition « L'Art dans la vie ! La vie dans les livres ! », la BULAC vous propose une rencontre axée sur la problématique de la traduction des avant-gardes soviétiques. Cette programmation prend pour point de départ deux parutions aux Presses du réel-Centre Pompidou : « Et pourtant elle tourne », la première édition française d'un manifeste essentiel de l'art moderne de l'écrivain, poète et journaliste russe, Ilya Ehrenbourg, et l'anthologie « L'Art dans la vie ! » (à paraître en 2021).

Catherine Perrel, traductrice, directrice de la collection Slovo des éditions Verdier, Valérie Pozner, spécialiste de l'histoire du cinéma russe et soviétique, directrice de recherche CNRS au laboratoire THALIM, et Irina Tcherneva, spécialiste de l'histoire du cinéma soviétique, membre du CERCEC, évoqueront les enjeux propres de ces ouvrages avant d'inscrire ces initiatives dans le paysage des autres tentatives de traduction vers le français des textes de l'avant-garde russe.

« Et pourtant elle tourne »

Rédigé en Belgique à l'automne 1921 et publié à Berlin au début de 1922, Et pourtant elle tourne vise à jeter un pont entre artistes russes et européens après la rupture de la guerre et de la révolution. Son auteur, Ilya Ehrenbourg, est alors connu comme poète. Exilé politique, il a vécu à Paris de 1908 à 1917 et fréquenté la plupart des artistes modernistes. Ouvert à toutes les tendances de l'art moderne, l'ouvrage livre une réflexion originale sur les rapports entre art et politique. [source : Les presses du réel]


« L'Art dans la vie ! »

Surtout connu pour ses réalisations architecturales et son influence sur le design, le mouvement constructiviste russe l'est moins pour ses implications théoriques. L'anthologie L'Art dans la vie !, à paraître aux Presses du réel-Centre Pompidou a l'ambition de réunir un ensemble conséquent de textes parus entre 1918 et 1931, afin de montrer la cohérence et les divers aspects d'une pensée menée aussi bien par des théoriciens que par des artistes et des critiques. [source : Les presses du réel]

Contacts
Mail : action-culturelle@bulac.fr
Site internet : www.bulac.fr
Lieu / Adresse
Bibliothèque universitaire des langues et civilisations (BULAC) - 65 rue des Grands Moulins Paris 75013
Métro/RER : Bibliothèque François Mitterand (14)
 
Plan adresse Traduire les avant-gardes soviétiques un siècle après : Pourquoi ? Pour qui ? Comment ?
Cliquer ici pour lancer dans Google Maps
 
Evénement proposé par BULAC | voir la version web
 
Envoyez cet événement à un ami
Mardi 20 avril
» soirées
» concerts
» expos
» théâtre
» festival
» salons
» autres/divers
» réductions/PASS
» gratuit
 
Autres dates :
Demain
Ce WE : vendredi 23 / Samedi 24
Choisir une date
Bonnes adresses
Recherche avancée
 
Changer de Ville / Région :
 

Le Parisien Etudiant

Agenda sortir - Guide des Métiers -
Résultats d'examens - Palmarès des Lycées -
Actualité étudiante
Contacts

 
Rechercher stage, alternance...